Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Илен сеҥаш

  • 1 илен

    ВН, СБ, Кб., илең Г післяйм. з; ханым илен, йашым илен йуварсың бени обмиєш мене моєю кров'ю й моїми сльозами ВН; д'елин д'итэр назы илен, айағының тозу илен наречена йде маніжно, з курявою за ногами ВН; сӱт илен хардэш олмаз вигодовані одним молоком не стануть рідними СБ; т'етэр эдим йол илен ішов я дорогою СБ; сизиң илен биле идим я був разом із вами Кб.; бен сизиң илен билейим я є разом із вами Кб.; йаратан эфенди сениң илеңдир бог-творець із тобою Г; пор. бе, биле I, билен, бле, блен, илан, иле II, инен, -нен, пе, пле, плен.

    Урумско-украинский словарь > илен

  • 2 җилен

    сущ.
    вы́мя

    сыер җилене — коро́вье вы́мя

    кәҗә җилене — ко́зье вы́мя

    - җилен тутыру
    - җилен шешү
    ••

    җилендә сөт ачымыйпогов. внутри́ вы́мени молоко́ не прокиса́ет

    Татарско-русский словарь > җилен

  • 3 җилен

    вымя

    Татарско-русский словарь > җилен

  • 4 җилен

    Euter n.

    Татарча-алманча сүзлек > җилен

  • 5 җилен

    сущ. вымя

    Tatarça-rusça süzlek > җилен

  • 6 илен-илен

    илен-илен
    со временем, с годами

    Каен-каен, куш от шу, илен-илен, мом от уж. Калыкмут. Долго идёшь – далеко будешь, долго живёшь – много увидишь.

    Марийско-русский словарь > илен-илен

  • 7 илен-толын

    илен-толын
    со временем, в будущем

    Илен-толын вашлияш встретиться со временем;

    илен-толын коктын кодаш оставаться со временем вдвоём;

    илен-толын пӧртылшаш должен вернуться со временем, в будущем.

    Тудо (Варвара) але самырык специалист, илен-толын тунем шуэш. В. Чалай. Варвара ещё молодой специалист, со временем научится.

    Сравни с:

    иктаж-кунам

    Марийско-русский словарь > илен-толын

  • 8 илен-илыде

    илен-илыде
    живя кое-как; неполной жизнью, прозябая

    Илен-илыде вучен шукташ дождаться, живя кое-как;

    илен-илыде кеҥежыш шуаш дожить до лета, живя кое-как.

    Марийско-русский словарь > илен-илыде

  • 9 илен-толын

    со временем, в будущем. Илен-толын вашлияш встретиться со временем; илен-толын коктын кодаш оставаться со временем вдвоём; илен-толын пӧртылшаш должен вернуться со временем, в будущем.
    □ Тудо (Варвара) але самырык специалист, илен-толын тунем шуэш. В. Чалай. Варвара ещё молодой специалист, со временем научится. Ср. иктаж-куна́м.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > илен-толын

  • 10 илен лекташ

    1) доживать, дожить, выживать, выжить

    Теле марте арик-турик илен лекна. В. Косоротов. Кое-как дожили до зимы.

    – Эргым, ӱмырым илен лекташ пасум вончымо гай огыл, маныт. К. Васин. – Сынок, говорят, жизнь прожить – не поле перейти.

    3) пережить, испытать на себе; вытерпеть, вынести, выдержать

    Тылат верч пурена тулыш-вӱдыш, колымаш вошт илен лектына. А. Бик. Ради тебя мы войдём в огонь и воду, переживём и смерть.

    Составной глагол. Основное слово:

    илаш

    Марийско-русский словарь > илен лекташ

  • 11 илен-илен

    со временем, с годами. Каен-каен, куш от шу, илен-илен, мом от уж. Калыкмут. Долго идёшь – далеко будешь, долго живёшь – много увидишь.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > илен-илен

  • 12 илен кодаш

    1) выжить, остаться в живых

    Ял калык пытартыш вольыкым шӱшкыл-шӱшкыл кочкеш, поян-влаклан шулдо ак дене ужала – кузе-гынат илен коднеже. И. Васильев. Жители деревни забивают последний скот, по дешёвке продают богачам – хотят как-то выжить.

    2) перен. блаженствовать, наслаждаться, насладиться жизнью

    Лебедевлан улшо поянлык дене пайдаланаш веле кӱлеш, а ончыкылык тукымлан – керек. Тудо веле илен коднеже. А. Юзыкайн. Лебедев хочет лишь воспользоваться имеющимся богатством, и не думает о будушем поколении. Лишь ему блаженствовать.

    Составной глагол. Основное слово:

    илаш

    Марийско-русский словарь > илен кодаш

  • 13 илен шуаш

    доживать, дожить; прожить до какого-л. срока, события

    Тӱҥжӧ – эрла марте илен шуаш. Н. Лекайн. Главное – дожить до завтра.

    Шӱдӧ ий марте огыл, нылле ий мартеат Муро апшат илен ыш шу. К. Васин. Не только до ста, даже до сорока лет не дожил Кузнец песен.

    Составной глагол. Основное слово:

    илаш

    Марийско-русский словарь > илен шуаш

  • 14 илен эртараш

    1) прожить какое-л. время

    Илышым тӱрлын илен эртараш лиеш. А. Эрыкан. Жизнь можно прожить по-разному.

    2) проводить, провести что-л. где-л.

    Мый кажне ийын отпускым кочат дене илен эртарем. Ю. Чавайн. Каждый отпуск я провожу осенью у твоего дедушки.

    Составной глагол. Основное слово:

    илаш

    Марийско-русский словарь > илен эртараш

  • 15 илен-илыде

    живя кое-как; неполной жизнью, прозябая. Илен-илыде вучен шукташ дождаться, живя кое-как; илен-илыде кеҥежыш шуаш дожить до лета, живя кое-как.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > илен-илыде

  • 16 илен кошташ

    жить, проживать в разных местах, часто менять место жительства; кочевать

    (Ониса) ончычшо школышто пашам ыштен, ӧрдыжтӧ илен коштын. П. Корнилов. Ониса сначала работала в школе, скиталась на чужбине.

    Составной глагол. Основное слово:

    илаш

    Марийско-русский словарь > илен кошташ

  • 17 илен улмаш

    Илен улмаш кум изак-шоляк. «Сылн. пам.» Жили-были три брата.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    улмаш

    Марийско-русский словарь > илен улмаш

  • 18 илен шукташ

    дожить, прожить до какого-л. срока

    Марийже дене (Палаги) пел ийымат илен шуктен огыл, ойырлен. М. Шкетан. Пелагея не прожила и полгода с мужем, разошлась.

    Составной глагол. Основное слово:

    илаш

    Марийско-русский словарь > илен шукташ

  • 19 җилен башлау

    Татарско-русский словарь > җилен башлау

  • 20 җилен тутыру

    быть сте́льной, вына́шивать плод ( о корове)

    Татарско-русский словарь > җилен тутыру

См. также в других словарях:

  • җилен — Имезүче хайваннарда сөт бизләреннән һәм имчәкләрдән торган имезү органы. ҖИЛЕН БАШЛАУ …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • Илен (город, Миннесота) — Город Илен Ihlen Страна СШАСША …   Википедия

  • Золушка (мультфильм, 1950) — У этого термина существуют и другие значения, см. Золушка (значения). Золушка Cinderella …   Википедия

  • National Anthem of the Republic of Bashkortostan — Башҡортостан Республикаһыныӊ Дәүләт гимны Государственный гимн Республики Башкортостан English: National Anthem of the Republic of Bashkortostan Başqortostan Respublikahınıñ Dəülət gimnı Regional anthem of Republic of Bashkortostan Lyrics… …   Wikipedia

  • Олефины — (хим.). До недавнего времени под О. подразумевались вообще углеводороды общей формулы СnН2n. Получение триметилена и других полиметиленовых (см.) углеводородов показало, что между ними возможны вещества, обладающие характером, который до… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Олефины — (хим.). До недавнего времени под О. подразумевались вообщеуглеводороды общей формулы СnН2n. Получение триметилена и другихполиметиленовых углеводородов показало, что между ними возможнывещества, обладающие характером, который до известной степени …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • Бастьен-Тири, Жан-Мари — Жан Мари Бастьен Тири Jean Marie Bastien Thiry …   Википедия

  • Семейное дерево — The Family Tree …   Википедия

  • ОЛЕФИНЫ — (от лат. oleum масло) (алкены, этиленовые углеводороды), ненасыщ. ациклич. углеводороды, содержащие одну двойную связь С=С; общая ф ла С n Н 2n. Атомы углерода при двойной связи имеют sp2 гибридизацию и образуют s и p связи. Последняя состоит из… …   Химическая энциклопедия

  • Калмыцкий язык — Самоназвание: Хальмг келн Страны: Россия …   Википедия

  • Систематическая номенклатура алканов — По номенклатуре ИЮПАК названия предельных углеводородов (алканов) характеризуются суффиксом ан. Первые четыре углеводорода носят исторически сложившиеся названия; начиная с пятого, в основе названия углеводорода лежит греческое название… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»